miércoles, julio 12, 2006

Sólo se vive una vez: Emmanuel

Emmanuel miraba a Betsy sacudirse sus pequeños pies de la arena húmeda –No, el mar nunca es el mismo – dijo mirando a lo lejos las olas brillantes que se precipitaban sobre la playa –Siempre que venimos es diferente – agregó y tomo la mano de su pequeña hija mientras caminaba entre las mesas y los viejos tenderetes de hojas de palmera. He pensado en esta frase, en como las cosas nunca son las mismas, ni tu, ni yo, después de todos estos años. Y sin embargo no sé en que somos diferentes, yo te sigo viendo, como hace tanto, con los mismos ojos enamorados de ti, de tu voz bajo las noches frías y nubladas al salir de clases.

Luego, mientras viajábamos en el auto, te miraba sosteniendo en tus piernas la pequeña cabeza de Betsy dormida, y de pronto me imaginé que era nuestra hija. En el auto sonaba aquella que siempre he creído es nuestra canción y que en aquel momento supe que era cierto “Hay algunos que dicen, que todos los caminos conducen a Roma”

Es cierto, nunca somos los mismos, somos como esas olas que nacen y se rompen sobre la arena, como la espuma que rápida se disuelve, como la brisa que sopla mientras parado tomo tu mano y contemplamos la tarde. Las cosas nunca son las mismas y sin embargo, siempre regresan al mismo sitio, las olas a la arena, la brisa a las alas de las gaviotas pérdidas, mis ojos a tu mirada, mi mano a tu mano. No, ni tú, ni yo somos nunca los mismos y eso es lo que hace todo posible.

2 comentarios:

iekc dijo...

Gran momento de Acapulco...creo que eso es lo que hace especial a aquel sitio...
Por otro lado...sabes por qe soy tan fan de U2..? por que muchos de esos sentimientos los encierran en la musica y siempre los llevo conmigo...espero te guste este fragmento...


Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come fiume
Come fiume
L'amore giunger
L'amore
E non so pi pregare
E nell'amore non so pi sperare
E quell'amore non so pi aspettare

ya se que el italiano pudiera no ser lo tuyo...asi que te dejo la traducción

Dices que el río
encuentra el camino hacia el mar.
Y como el río
tu vendrás a mí
mas allá de las fronteras
y las tierras sedientas.
Dices que como el río,
como el río,
el amor vendrá,
el amor.
Y ya no puedo rezar más.
Y ya no puedo esperar más el amor
Y ya no puedo esperar más al amor

Miss Sarajevo
- Con Luciano Pavarotti -

Israel G. Araujo dijo...

Gracias Isra, en verdad agradezco el viaje y la cancion, esta y aquella del auto.